Holenderski A1.32.1 Texel, domek, dzień 1.

Dwoje przyjaciół, Lieke i Sam, właśnie przybyło do małego domku na Texel. Szybko odkrywają, że wszystko jest wielofunkcyjne – i trochę ciasne.

Dialoog: Texel, tiny house, dag 1.

Twee vrienden, Lieke en Sam, zijn net aangekomen in een tiny house op Texel. Ze ontdekken al snel dat alles multifunctioneel is – en een beetje krap.

Holenderski A1.32.1 Texel, domek, dzień 1.

A1 Holenderski

Poziom: A1

Moduł 5: Thuis (W domu)

Lekcja 32: Meubilair (Meble)

Wytyczne nauczania +/- 15 minut

Audio i wideo

Audio
Audio
Audio z tłumaczeniami
Audio z tłumaczeniami

Rozmowa

1. Sam: Oké… ik open de deur, maar ik moet eerst over de bank stappen om binnen te komen. (Okej... otwieram drzwi, ale najpierw muszę przejść przez kanapę, żeby wejść do środka.)
2. Lieke: Wacht, ik struikel bijna over de stoel… Waarom staat die zo dicht bij de tafel? (Czekaj, prawie potykam się o krzesło… Dlaczego stoi tak blisko stołu?)
3. Sam: Omdat anders de kast met de lamp niet meer in de woonkamer past. (Bo w przeciwnym razie szafa z lampą nie zmieści się już w salonie.)
4. Lieke: Serieus? Nou ja, ik sluit de deur, anders kan ik het toilet niet in. (Serio? No cóż, zamknę drzwi, bo inaczej nie mogę wejść do toalety.)
5. Sam: Dan moet je eerst de douchedeur sluiten, die zit er tegenaan. (Najpierw musisz zamknąć drzwi prysznica, bo są na drodze.)
6. Lieke: Tiny houses zijn net escape rooms… (Tiny houses są jak escape roomy…)
7. Sam: Hé, het raam boven het bed staat open, voel je dat? (Hej, okno nad łóżkiem jest otwarte, czujesz to?)
8. Lieke: Oh nee, dat moet dicht. Het waait, en straks ligt het bed vol zand. (O nie, trzeba to zamknąć. Wieje, a zaraz całe łóżko będzie pełne piasku.)
9. Sam: Ik sluit het raam. (Zamykam okno.)
10. Lieke: En waar is mijn tas gebleven? (I gdzie podziała się moja torba?)
11. Sam: Zelfs hier verlies je je spullen! Onder het bed, naast het toiletpapier en je tandenborstel. (Nawet tutaj gubisz swoje rzeczy! Pod łóżkiem, obok papieru toaletowego i swojej szczoteczki do zębów.)
12. Lieke: Perfect. Ik zoek even in de kast, misschien ligt daar nog een goeie Texelse likeur. (Idealnie. Poszukam w szafie, może jest tam jeszcze jakiś dobry likier z Texel.)
13. Sam: Haha, natuurlijk. Ik houd het bij Texelse koffie of een thee. (Haha, oczywiście. Zostanę przy kawie z Texel albo herbacie.)

Ćwiczenie 1: Pytania do dyskusji

Instrukcja: Omów pytania po wysłuchaniu nagrania lub przeczytaniu tekstu.

  1. Waarom struikelt Lieke bijna als ze binnenkomt?
  2. Dlaczego Lieke prawie się potyka, gdy wchodzi?
  3. Wat zegt Sam over het raam boven het bed?
  4. Co mówi Sam o oknie nad łóżkiem?
  5. Waar staat de bank in jouw huis? En de tafel?
  6. Gdzie stoi kanapa w twoim domu? A stół?
  7. Wat open en sluit jij elke dag in je huis?
  8. Co otwierasz i zamykasz każdego dnia w swoim domu?

Ćwiczenie 2: Uzupełnij luki i dokończ zdania

Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.

Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzi

deur, stoel, bed, sluit

1.
Serieus? Nou ja, ik sluit de ..., anders kan ik het toilet niet in.
(Serio? No cóż, zamykam drzwi, bo inaczej nie mogę wejść do toalety.)
2.
Oh nee, dat moet dicht. Het waait, en straks ligt het ... vol zand.
(O nie, to musi być zamknięte. Wieje, a zaraz całe łóżko będzie pełne piasku.)
3.
Ik ... het raam.
(Zamykam okno.)
4.
Oké… ik open de ..., maar ik moet eerst over de bank stappen om binnen te komen.
(Okej… otwieram drzwi, ale najpierw muszę przejść przez kanapę, aby wejść do środka.)
5.
Wacht, ik struikel bijna over de ...… Waarom staat die zo dicht bij de tafel?
(Czekaj, prawie się potykam o krzesło… Dlaczego stoi tak blisko stołu?)

Ćwiczenie 3: Uporządkuj tekst

Instrukcja: Ponumeruj zdania w odpowiedniej kolejności i przeczytaj na głos.

Pokaż tłumaczenie
1
1 Oké… ik open de deur, maar ik moet eerst over de bank stappen om binnen te komen.
(Okej… otwieram drzwi, ale najpierw muszę przejść przez kanapę, aby wejść do środka.)
7
... Hé, het raam boven het bed staat open, voel je dat?
(Hej, okno nad łóżkiem jest otwarte, czujesz to?)
3
... Omdat anders de kast met de lamp niet meer in de woonkamer past.
(Bo inaczej szafka z lampą nie zmieści się w salonie.)
6
... Tiny houses zijn net escape rooms…
(Tiny houses są jak escape roomy…)
11
... Zelfs hier verlies je je spullen! Onder het bed, naast het toiletpapier en je tandenborstel.
(Nawet tutaj gubisz swoje rzeczy! Pod łóżkiem, obok papieru toaletowego i swojej szczoteczki do zębów.)
5
... Dan moet je eerst de douchedeur sluiten, die zit er tegenaan.
(Najpierw musisz zamknąć drzwi prysznica, bo są na drodze.)
10
... En waar is mijn tas gebleven?
(I gdzie podziała się moja torba?)
4
... Serieus? Nou ja, ik sluit de deur, anders kan ik het toilet niet in.
(Serio? No cóż, zamykam drzwi, bo inaczej nie mogę wejść do toalety.)
8
... Oh nee, dat moet dicht. Het waait, en straks ligt het bed vol zand.
(O nie, to musi być zamknięte. Wieje, a zaraz całe łóżko będzie pełne piasku.)
9
... Ik sluit het raam.
(Zamykam okno.)
12
... Perfect. Ik zoek even in de kast, misschien ligt daar nog een goeie Texelse likeur.
(Idealnie. Poszukam w szafie, może jest tam jeszcze jakiś dobry likier z Texel.)
13
13 Haha, natuurlijk. Ik houd het bij Texelse koffie of een thee.
(Haha, oczywiście. Zostanę przy kawie z Texel albo herbacie.)
2
... Wacht, ik struikel bijna over de stoel… Waarom staat die zo dicht bij de tafel?
(Czekaj, prawie się potykam o krzesło… Dlaczego stoi tak blisko stołu?)