Holenderski A1.38.1 Poranek pełen praktycznych spraw

Emma i David załatwiają w sobotnie przedpołudnie praktyczne sprawy w mieście, podczas gdy my ćwiczymy czas przeszły.

Kort verhaal: Een ochtend vol praktische zaken

Emma en David regelen op zaterdagochtend praktische zaken in de stad terwijl we het perfectum oefenen.

Holenderski A1.38.1 Poranek pełen praktycznych spraw

A1 Holenderski

Poziom: A1

Moduł 6: De stad en het dorp (Miasto i wieś)

Lekcja 38: Dagelijkse diensten (Usługi codzienne)

Wytyczne nauczania +/- 15 minut

Audio i wideo

Audio
Audio
Audio z tłumaczeniami
Audio z tłumaczeniami

Tekst i tłumaczenie

1. Op zaterdagochtend zijn Emma en David naar de stad gegaan om enkele praktische zaken te regelen. W sobotę rano Emma i David pojechali do miasta, aby załatwić kilka praktycznych spraw.
2. Ze zijn eerst naar de apotheek geweest, die naast het ziekenhuis ligt. Najpierw poszli do apteki, która znajduje się obok szpitala.
3. Emma had medicijnen nodig, en gelukkig was de apotheek al vroeg open. Emma potrzebowała leków, a na szczęście apteka była otwarta wcześnie.
4. Daarna zijn ze naar het postkantoor gelopen, tegenover de supermarkt. Potem poszli na pocztę, naprzeciwko supermarketu.
5. David heeft een brief verstuurd naar zijn kantoor. David wysłał list do swojego biura.
6. Het postkantoor is dagelijks geopend vanaf 9 uur. Poczta jest codziennie otwarta od godziny 9.
7. Na het postkantoor zijn ze verder gelopen naar de bibliotheek om een boek te lenen. Po poczcie poszli dalej do biblioteki, żeby wypożyczyć książkę.
8. De bibliotheek was nog gesloten. De bibliotheek is altijd open van 11 uur 's morgens tot zes uur 's avonds. Biblioteka była jeszcze zamknięta. Biblioteka jest zawsze otwarta od 11 rano do szóstej wieczorem.
9. Ze moesten ook een brood kopen bij de bakker, naast de school op het plein. Musieli też kupić chleb u piekarza, obok szkoły na placu.
10. Daarna zijn zij nog naar de supermarkt geweest want die heeft een goede slagerij. Potem poszli jeszcze do supermarketu, bo tam jest dobry sklep mięsny.
11. Na de boodschappen zijn ze vanuit het station met de bus naar huis gegaan. Po zakupach wrócili do domu autobusem ze stacji.

Ćwiczenie 1: Pytania do dyskusji

Instrukcja: Omów pytania po wysłuchaniu nagrania lub przeczytaniu tekstu.

  1. Welke winkels of diensten zijn er bezocht?
  2. Jakie sklepy lub usługi zostały odwiedzone?
  3. Duid de voltooid deelwoorden aan in de tekst. Zijn ze met hebben of zijn vervoegd?
  4. Wskaż czasowniki w formie imiesłowu przeszłego w tekście. Czy zostały odmienione z „hebben” czy „zijn”?
  5. Ben jij de afgelopen week naar een van deze diensten geweest? Welke?
  6. Czy w zeszłym tygodniu poszedłeś na jedno z tych nabożeństw? Które?
  7. Hoe laat is de bibliotheek open in jouw stad of dorp? Op welke dagen?
  8. O której godzinie jest otwarta biblioteka w twoim mieście lub wiosce? W jakie dni?

Ćwiczenie 2: Uzupełnij luki i dokończ zdania

Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.

Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzi

station, supermarkt, kantoor, apotheek, bakker

1.
Ze zijn eerst naar de ... geweest, die naast het ziekenhuis ligt.
(Najpierw poszli do apteki, która znajduje się obok szpitala.)
2.
Daarna zijn ze naar het postkantoor gelopen, tegenover de ....
(Potem poszli na pocztę, naprzeciwko supermarketu.)
3.
David heeft een brief verstuurd naar zijn ....
(David wysłał list do swojego biura.)
4.
Ze moesten ook een brood kopen bij de ..., naast de school op het plein.
(Musieli też kupić chleb w piekarni, obok szkoły na placu.)
5.
Na de boodschappen zijn ze vanuit het ... met de bus naar huis gegaan.
(Po zakupach pojechali do domu autobusem ze stacji.)