A1.45: Muzyka i sztuka

Muziek en kunst

Słownictwo (10)

 Dansen (tańczyć) - Odmiana czasowników i ćwiczenia

Dansen

Pokaż

Tańczyć Pokaż

 Zingen (śpiewać) - Odmiana czasowników i ćwiczenia

Zingen

Pokaż

Śpiewać Pokaż

 Het museum: muzeum (Holenderski)

Het museum

Pokaż

Muzeum Pokaż

 De kunstenaar: artysta (Holenderski)

De kunstenaar

Pokaż

Artysta Pokaż

 De dans: taniec (Holenderski)

De dans

Pokaż

Taniec Pokaż

 De kunst: sztuka (Holenderski)

De kunst

Pokaż

Sztuka Pokaż

 De tentoonstelling: wystawa (Holenderski)

De tentoonstelling

Pokaż

Wystawa Pokaż

 Het kunstwerk: dzieło sztuki (Holenderski)

Het kunstwerk

Pokaż

Dzieło sztuki Pokaż

 De zanger: śpiewak (Holenderski)

De zanger

Pokaż

Śpiewak Pokaż

 De zangeres: Piosenkarka (Holenderski)

De zangeres

Pokaż

Piosenkarka Pokaż

Ćwiczenia

Te ćwiczenia można wykonywać razem podczas lekcji konwersacyjnych lub jako zadanie domowe.

Ćwiczenie 1: Przestaw zdania

Instrukcja: Twórz poprawne zdania i tłumacz.

Pokaż odpowiedzi
1.
morgen naar | museum? | de tentoonstelling | Ga je | in het
Ga je morgen naar de tentoonstelling in het museum?
(Czy jutro idziesz na wystawę w muzeum?)
2.
de zangeres | muziekfestival. | op het | Ik luister | graag naar
Ik luister graag naar de zangeres op het muziekfestival.
(Chętnie słucham piosenkarki na festiwalu muzycznym.)
3.
België al | de nieuwe | kunstwerken in | gezien? | Heb je
Heb je de nieuwe kunstwerken in België al gezien?
(Czy już widziałeś nowe dzieła sztuki w Belgii?)
4.
dansen maken | leuker. | het feest | Zingen en
Zingen en dansen maken het feest leuker.
(Śpiewanie i taniec sprawiają, że impreza jest przyjemniejsza.)
5.
mozaïek voor | kunstwerk. | De kunstenaar | zijn nieuwe | gebruikt een
De kunstenaar gebruikt een mozaïek voor zijn nieuwe kunstwerk.
(Artysta używa mozaiki do swojego nowego dzieła sztuki.)
6.
is er | In Italië | een reëel | mooie expositie. | grote kans | op een
In Italië is er een reëel grote kans op een mooie expositie.
(We Włoszech istnieje całkiem duża szansa na piękną wystawę.)

Ćwiczenie 2: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj tłumaczenia

Ik ga morgen naar de tentoonstelling in het museum. (Jutro idę na wystawę w muzeum.)
De zangeres zingt mooi op het concert vanavond. (Piosenkarka pięknie śpiewa na koncercie dziś wieczorem.)
In België zijn veel mozaïekkunstwerken te zien. (W Belgii można zobaczyć wiele mozaik.)
Wij dansen elke zaterdag in de dansschool in de stad. (Tańczymy w każdą sobotę w szkole tańca w mieście.)

Ćwiczenie 3: Grupuj słowa

Instrukcja: Ułóż słowa w odpowiednią grupę: jedna grupa należy do muzyki, a druga do sztuki.

Muziek

Kunst

Ćwiczenie 4: Przetłumacz i użyj w zdaniu

Instrukcja: Wybierz słowo, przetłumacz je i użyj w zdaniu lub dialogu.

1

Het kunstwerk


Dzieło sztuki

2

De zangeres


Piosenkarka

3

Het museum


Muzeum

4

De dans


Taniec

5

De tentoonstelling


Wystawa

Oefening 5: Gespreksoefening

Instructie:

  1. Beschrijf de activiteiten op de afbeeldingen. (Opisz czynności na zdjęciach.)
  2. Praat over je favoriete kunst en muziek. (Opowiedz o swojej ulubionej sztuce i muzyce.)

Wytyczne nauczania +/- 10 minut

Przykładowe zwroty:

Er zijn twee jongens die televisie kijken.

Dwóch chłopców ogląda telewizję.

Je kunt een kunstenaar aan een kunstproject zien werken.

Możesz zobaczyć artystę pracującego nad projektem artystycznym.

Ik houd van de tentoonstelling van Picasso.

Podoba mi się wystawa Picassa.

Hoe laat begint het concert?

O której godzinie zaczyna się koncert?

Ik ga naar een tentoonstelling over moderne kunst.

Idę na wystawę sztuki nowoczesnej.

Ik houd van rock, maar ik geniet ook van een jazzconcert.

Lubię rock, ale także cieszę się koncertem jazzowym.

...

Ćwiczenie 6: Karty dialogowe

Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 7: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. Wij _____ graag op muziek tijdens feestjes in de stad.

(My _____ chętnie przy muzyce podczas imprez w mieście.)

2. De zanger _____ nu een bekend lied in het museum.

(Śpiewak _____ teraz znaną piosenkę w muzeum.)

3. Wij _____ soms in koor tijdens culturele evenementen.

(My _____ czasami w chórze podczas wydarzeń kulturalnych.)

4. Zij _____ graag naar tentoonstellingen in de stad.

(Ona _____ chętnie na wystawach w mieście.)

Ćwiczenie 8: Na wystawę sztuki

Instrukcja:

Elke zaterdag (Dansen - Onvoltooid tegenwoordige tijd) ik graag in de stad. Vandaag (Gaan - Onvoltooid tegenwoordige tijd) we naar een tentoonstelling in het museum. Mijn vrienden (Zingen - Onvoltooid tegenwoordige tijd) vaak samen in koor als ze blij zijn. Voor het museum (Staan - Onvoltooid tegenwoordige tijd) veel mensen om de nieuwe kunstwerken te bekijken. Ik (Dansen - Onvoltooid tegenwoordige tijd) en mijn vriendin (Zingen - Onvoltooid tegenwoordige tijd) liedjes van Belgische zangeressen. Zo (Hebben - Onvoltooid tegenwoordige tijd) we een fijne dag met kunst en muziek.


W każdą sobotę tańczę chętnie w mieście. Dziś idziemy na wystawę w muzeum. Moi przyjaciele często śpiewają razem w chórze, gdy są szczęśliwi. Przed muzeum stoi wielu ludzi, aby obejrzeć nowe dzieła sztuki. Ja tańczę , a moja dziewczyna śpiewa piosenki belgijskich piosenkarek. Tak mamy miły dzień z sztuką i muzyką.

Tabele czasowników

Dansen - Tańczyć

Onvoltooid tegenwoordige tijd

  • ik dans
  • jij danst
  • hij/zij/het danst
  • wij dansen
  • jullie dansen
  • zij dansen

Zingen - Śpiewać

Onvoltooid tegenwoordige tijd

  • ik zing
  • jij zingt
  • hij/zij/het zingt
  • wij zingen
  • jullie zingen
  • zij zingen

Gaan - Iść

Onvoltooid tegenwoordige tijd

  • ik ga
  • jij gaat
  • hij/zij/het gaat
  • wij gaan
  • jullie gaan
  • zij gaan

Staan - Stać

Onvoltooid tegenwoordige tijd

  • ik sta
  • jij staat
  • hij/zij/het staat
  • wij staan
  • jullie staan
  • zij staan

Hebben - Mieć

Onvoltooid tegenwoordige tijd

  • ik heb
  • jij hebt
  • hij/zij/het heeft
  • wij hebben
  • jullie hebben
  • zij hebben

Ćwiczenie 9: Woorden met een trema

Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.

Gramatyka: Słowa z dwukropkiem

Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzi

mozaïek, reëel, poëzie, Italië, België, geïrriteerd

1.
We hebben een kunstwerk gezien dat erg ... leek.
(Widzieliśmy dzieło sztuki, które wydawało się bardzo realistyczne.)
2.
Tijdens het concert voelde ik me ... door de andere mensen.
(Podczas koncertu czułem się zirytowany innymi ludźmi.)
3.
Die kunstenaar maakt beelden van ....
(Artysta tworzy obrazy z mozaiki.)
4.
In het museum zagen we prachtige kunst uit ....
(W muzeum zobaczyliśmy wspaniałą sztukę z Belgii.)
5.
De zangeres zong over liefde en ....
(Piosenkarka śpiewała o miłości i poezji.)
6.
Mijn favoriete dans komt uit ....
(Mój ulubiony taniec pochodzi z Włoch.)

Gramatyka

Przyznajemy, że nie jest to najbardziej ekscytująca rzecz, ale jest absolutnie niezbędna (i obiecujemy, że się opłaci)!

Tabele koniugacji czasowników do tej lekcji

Dansen tańczyć

Onvoltooid tegenwoordige tijd (OTT)

Niderlandzki Polski
(ik) dans ja tańczę
(jij) danst/dans jij jij tańczysz
(hij/zij/het) danst on/ona/ono tańczy
(wij) dansen my tańczymy
(jullie) dansen wy tańczycie
(zij) dansen one tańczą

Ćwiczenia i przykładowe zwroty

Zingen śpiewać

Onvoltooid tegenwoordige tijd (OTT)

Niderlandzki Polski
(ik) zing ja śpiewam
(jij) zingt/zingt Ty śpiewasz
(hij/zij/het) zingt on/ona/ono śpiewa
(wij) zingen my śpiewamy
(jullie) zingen wy śpiewacie
(zij) zingen oni śpiewają

Ćwiczenia i przykładowe zwroty

Nie widzisz postępów, ucząc się samodzielnie? Pracuj z tym materiałem z certyfikowanym nauczycielem!

Chcesz dzisiaj poćwiczyć holenderski? To możliwe! Skontaktuj się z jednym z naszych nauczycieli już dziś.

Zapisz się teraz!

Te lekcje nie byłyby możliwe bez naszych wspaniałych partnerów🙏