A2.18: Na wsi

Bezoek het platteland

Słownictwo (15)

 Het platteland: Wieś (Holenderski)

Het platteland

Pokaż

Wieś Pokaż

 Het dorp: wioska (Holenderski)

Het dorp

Pokaż

Wioska Pokaż

 De boerderij: gospodarstwo (Holenderski)

De boerderij

Pokaż

Gospodarstwo Pokaż

 De boer: rolnik (Holenderski)

De boer

Pokaż

Rolnik Pokaż

 De kip: kurczak (Holenderski)

De kip

Pokaż

Kurczak Pokaż

 De molen: Młyn (Holenderski)

De molen

Pokaż

Młyn Pokaż

 De natuur: przyroda (Holenderski)

De natuur

Pokaż

Przyroda Pokaż

 De koe: krowa (Holenderski)

De koe

Pokaż

Krowa Pokaż

 De schuur: stodoła (Holenderski)

De schuur

Pokaż

Stodoła Pokaż

 Het schaap: owca (Holenderski)

Het schaap

Pokaż

Owca Pokaż

 De wei: pastwisko (Holenderski)

De wei

Pokaż

Pastwisko Pokaż

 Het paard: Koń (Holenderski)

Het paard

Pokaż

Koń Pokaż

 Het varken: świnia (Holenderski)

Het varken

Pokaż

Świnia Pokaż

 De geit: koza (Holenderski)

De geit

Pokaż

Koza Pokaż

 Voeden (karmić) - Odmiana czasowników i ćwiczenia

Voeden

Pokaż

Karmić Pokaż

Ćwiczenia

Te ćwiczenia można wykonywać razem podczas lekcji konwersacyjnych lub jako zadanie domowe.

Ćwiczenie 1: Ćwiczenie z konwersacji

Instrukcja:

  1. Waar ben je opgegroeid? Op het platteland of in de stad? (Gdzie dorastałeś? Na wsi czy w mieście?)
  2. Moest je voor dieren zorgen? Boerderijdieren of huisdieren? (Czy musiałeś opiekować się zwierzętami? Zwierzętami hodowlanymi czy domowymi?)
  3. Wat vind je van het stierenvechten in Spanje? (Co sądzisz o walkach byków w Hiszpanii?)

Wytyczne nauczania +/- 10 minut

Przykładowe zwroty:

Ik ben opgegroeid op het platteland.

Dorastałem na wsi.

Mijn familie heeft een boerderij, dus ik hielp veel met de verzorging van de varkens, koeien en kippen.

Moja rodzina ma gospodarstwo, więc dużo pomagałem opiekować się świniami, krowami i kurami.

Ik ben opgegroeid in een kleine stad. Mijn familie had een hond. Ik hielp om voor hem te zorgen.

Dorastałem w małym mieście. Moja rodzina miała psa. Pomagałem się nim opiekować.

Ik ben opgegroeid in Berlijn, de hoofdstad van Duitsland. We hadden maar een klein appartement, dus hadden we nooit een huisdier.

Dorastałem w Berlinie, stolicy Niemiec. Mieliśmy tylko małe mieszkanie, więc nigdy nie mieliśmy zwierzątka.

Ik denk dat stierenvechten een belangrijke traditie in Spanje is en ik wil graag een gevecht zien.

Uważam, że korrida jest ważną tradycją w Hiszpanii i chcę zobaczyć walkę.

Het stierenvechten in Spanje is wreed. Die traditie moet snel eindigen om de stieren te beschermen.

Walki byków w Hiszpanii są okrutne. Ta tradycja musi się wkrótce zakończyć, aby chronić byki.

...

Ćwiczenie 2: Karty dialogowe

Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 3: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj tłumaczenia

De boer opent elke ochtend de boerderijdeur om zijn dieren te voeren. (Rolnik codziennie rano otwiera drzwi gospodarstwa, aby nakarmić swoje zwierzęta.)
Op het platteland staat vaak een grote molen naast het rustige dorp. (Na wsi często stoi duży młyn obok spokojnej wioski.)
Er lopen een paar schapen in de groene wei waar ook de koeien rustig grazen. (Po zielonej łące biegają kilka owiec, gdzie również spokojnie pasą się krowy.)
Sommige geiten staan graag samen in de geitenstal om warm te blijven in de winter. (Niektóre kozy lubią przebywać razem w koziarni, aby się ogrzać zimą.)

Ćwiczenie 4: Grupuj słowa

Instrukcja: Przeciągnij słowa do odpowiedniej kategorii: słowa, które znajdziesz na farmie, versus słowa związane z wsią i przyrodą.

Woorden van de boerderij en boerderijdieren

Woorden van het dorp en de natuur

Ćwiczenie 5: Samengestelde zelfstandige naamwoorden

Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.

Gramatyka: Rzeczowniki złożone

Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzi

plattelandsdorp, boerderijdeur, kippenstal, plattelandshuis, geitenstal, varkensvoer

1. Varken + voer:
Het ... ligt klaar in de schuur.
(Pasza dla świń jest przygotowana w stodole.)
2. Boerderij+ deur:
De ... staat open voor bezoekers.
(Drzwi do gospodarstwa są otwarte dla gości.)
3. Kip+ stal:
Ze bouwen een nieuwe ....
(Budują nową kurnik.)
4. Geit+ stal:
De ... ruikt naar hooi.
(Stodoła dla kóz pachnie sianem.)
5. Platteland + huis:
We slapen in een gezellig ...
(Śpimy w przytulnym domu na wsi)
6. Platteland + dorp:
Hij woont in een oud ....
(Mieszka w starej wsi na wsi.)

Ćwiczenie 6: Onbepaalde telwoorden (veel, weinig, wat)

Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.

Gramatyka: Nieokreślone liczebniki (veel, weinig, wat, ...)

Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzi

veel, weinig, wat, Sommigen, geen, genoeg, een paar

1. Onbepaalde hoeveelheid:
Neem je ... fruit mee van de boerderij?
(Czy weźmiesz trochę owoców z farmy?)
2. Kleine hoeveelheid:
De boer heeft ... tijd om te rusten.
(Rolnik ma mało czasu na odpoczynek.)
3. Grote hoeveelheid:
Op het platteland lopen er ... koeien rond.
(Na wsi biega wiele krów.)
4. Een klein aantal:
Er staan ... paarden in de stal.
(W stajni stoi kilka koni.)
5. Niet iedereen:
... houden niet van de natuur.
(Niektórzy nie lubią przyrody.)
6. Niets:
Het paard is uitgehongerd, hij krijgt ... voedsel.
(Koń jest wygłodzony, nie dostaje jedzenia.)
7. Voldoende:
We hebben ... hooi voor de schapen.
(Mamy wystarczająco siana dla owiec.)

Gramatyka

Przyznajemy, że nie jest to najbardziej ekscytująca rzecz, ale jest absolutnie niezbędna (i obiecujemy, że się opłaci)!

Tabele koniugacji czasowników do tej lekcji

Ontdekken odkrywać

Onvoltooid toekomende tijd (OTTk)

Niderlandzki Polski
(ik) zal ontdekken ja będę odkrywać
(jij) zal ontdekken / zult ontdekken ty odkrywasz / odkryjesz
(hij/zij/het) zal ontdekken on/ona/ono będzie odkrywać
(wij) zullen ontdekken my będziemy odkrywać
(jullie) zullen ontdekken wy odkrywać będziecie
(zij) zullen ontdekken oni będą odkrywać

Ćwiczenia i przykładowe zwroty

Voeden karmić

Onvoltooid toekomende tijd (OTTk)

Niderlandzki Polski
(ik) zal voeden / zal gevoed hebben (ja) będę karmił / będę nakarmił
(jij) zal voeden / zal gevoed hebben ty będziesz karmić / ty będziesz nakarmił
(hij/zij/het) zal voeden / zal gevoed hebben on/ona/ono będzie karmił / będzie nakarmił
(wij) zullen voeden / zullen gevoed hebben my będziemy karmić / będziemy nakarmieni
(jullie) zullen voeden / zullen gevoed hebben wy karmicie / wy nakarmiliście
(zij) zullen voeden / zullen gevoed hebben oni będą karmić / oni nakarmią

Ćwiczenia i przykładowe zwroty

Nie widzisz postępów, ucząc się samodzielnie? Pracuj z tym materiałem z certyfikowanym nauczycielem!

Chcesz dzisiaj poćwiczyć holenderski? To możliwe! Skontaktuj się z jednym z naszych nauczycieli już dziś.

Zapisz się teraz!

Te lekcje nie byłyby możliwe bez naszych wspaniałych partnerów🙏