A2.38: Rozmowa o pracę

Sollicitatiegesprek

Słownictwo (12)

 In dienst nemen: zatrudnienie (Holenderski)

In dienst nemen

Pokaż

Zatrudnienie Pokaż

 De afdeling: Dział (Holenderski)

De afdeling

Pokaż

Dział Pokaż

 De werkzoekende: Poszukujący pracy (Holenderski)

De werkzoekende

Pokaż

Poszukujący pracy Pokaż

 De kennis: wiedza (Holenderski)

De kennis

Pokaż

Wiedza Pokaż

 Het salaris: Wynagrodzenie (Holenderski)

Het salaris

Pokaż

Wynagrodzenie Pokaż

 Het contract: Umowa (Holenderski)

Het contract

Pokaż

Umowa Pokaż

 Beschikbaar: dostępny (Holenderski)

Beschikbaar

Pokaż

Dostępny Pokaż

 De vereiste: Wymóg (Holenderski)

De vereiste

Pokaż

Wymóg Pokaż

 Het voordeel: Zaleta (Holenderski)

Het voordeel

Pokaż

Zaleta Pokaż

 Bruto: brutto (Holenderski)

Bruto

Pokaż

Brutto Pokaż

 Netto: netto (Holenderski)

Netto

Pokaż

Netto Pokaż

 De personeelszaken: dział kadr (Holenderski)

De personeelszaken

Pokaż

Dział kadr Pokaż

Ćwiczenia

Te ćwiczenia można wykonywać razem podczas lekcji konwersacyjnych lub jako zadanie domowe.

Ćwiczenie 1: Ćwiczenie z konwersacji

Instrukcja:

  1. Stel je voor dat je het kantoor binnenloopt voor je sollicitatiegesprek. Wat zeg je? Hoe stel je jezelf beleefd voor? (Wyobraź sobie, że wchodzisz do biura na rozmowę kwalifikacyjną. Co mówisz? Jak się grzecznie przedstawiasz?)
  2. Wat is belangrijk tijdens een sollicitatiegesprek? (Co jest ważne w rozmowie kwalifikacyjnej?)
  3. Wat zijn de belangrijkste aspecten van een baan voor jou? (Jakie są najważniejsze aspekty pracy dla ciebie?)

Wytyczne nauczania +/- 10 minut

Przykładowe zwroty:

Hallo, ik ben John Smith. Aangenaam kennis te maken. Ik ben hier voor het interview.

Dzień dobry, nazywam się John Smith. Miło mi Pana/Panią poznać. Jestem tutaj na rozmowę kwalifikacyjną.

Goedemiddag. Ik ben Maria López. Ik heb om 10 uur een interview. Het is een genoegen hier te zijn.

Dzień dobry. Nazywam się Maria López. Mam rozmowę kwalifikacyjną o 10:00. Miło mi tu być.

Het is belangrijk om op tijd te zijn voor een sollicitatiegesprek.

Ważne jest, aby być punktualnym na rozmowę kwalifikacyjną.

Je moet antwoorden voorbereiden en vragen stellen.

Powinieneś przygotować odpowiedzi i zadawać pytania.

Het belangrijkste aspect van een baan is het salaris. Ik heb een goed salaris nodig om mijn gezin te onderhouden.

Najważniejszym aspektem pracy są pieniądze. Potrzebuję dobrej pensji, aby utrzymać rodzinę.

Voor mij is het belangrijk dat de mensen die in het bedrijf werken, aardig zijn.

Dla mnie ważne jest, aby ludzie pracujący w firmie byli mili.

...

Ćwiczenie 2: Karty dialogowe

Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 3: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj tłumaczenia

Kunt u mij iets vertellen over uw ervaring met klantenservice? (Czy może mi Pan/Pani opowiedzieć o swoim doświadczeniu z obsługą klienta?)
Ik ben enthousiast omdat de functie goed bij mij past. (Jestem podekscytowany, ponieważ ta funkcja mi odpowiada.)
Tijdens het gesprek vraagt de manager naar mijn sterke punten. (Podczas rozmowy menedżer pyta o moje mocne strony.)
Mag ik u iets vragen over de werktijden en het salaris? (Czy mogę zapytać o godziny pracy i wynagrodzenie?)

Ćwiczenie 4: Grupuj słowa

Instrukcja: Przeciągnij słowa do odpowiedniej kategorii: słowa używane podczas rozmowy kwalifikacyjnej oraz słowa związane z cechami osobistymi i umiejętnościami.

Woorden die je gebruikt tijdens een sollicitatiegesprek

Woorden die met persoonlijke eigenschappen en vaardigheden te maken hebben

Ćwiczenie 5: Vraagzin

Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.

Gramatyka: Zdanie pytajne

Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzi

Waar, Wat, Heeft, gestuurd, Welk, vindt

1.
... neem je mee naar het sollicitatiegesprek?
(Co zabierasz na rozmowę kwalifikacyjną?)
2.
Heb je vandaag een brief ... naar HR?
(Czy wysłałeś dzisiaj list do działu kadr?)
3.
Waar ... de training voor nieuwe medewerkers plaats?
(Gdzie odbywa się szkolenie dla nowych pracowników?)
4.
... wordt het interview gehouden?
(Gdzie odbywa się wywiad?)
5.
... zijn de vereisten voor de nieuwe functie?
(Jakie są wymagania dla nowej funkcji?)
6.
... voordeel heeft een contract bij dit bedrijf volgens jou?
(Jaką korzyść niesie umowa z tą firmą według ciebie?)
7.
... de directeur het salaris voor deze maand al bevestigd?
(Czy dyrektor potwierdził już wynagrodzenie za ten miesiąc?)
8.
... de manager het contract gisteren ondertekend?
(Czy kierownik podpisał wczoraj umowę?)

Gramatyka

Przyznajemy, że nie jest to najbardziej ekscytująca rzecz, ale jest absolutnie niezbędna (i obiecujemy, że się opłaci)!

Tabele koniugacji czasowników do tej lekcji

Zich voorstellen przedstawić się

Onvoltooid tegenwoordige tijd (OTT)

Niderlandzki Polski
(ik) stel me voor ja przedstawić się
(jij) stelt je voor jij przedstawiasz się
(hij/zij/het) stelt zich voor on/ona/ono przedstawia się
(wij) stellen ons voor my przedstawiamy się
(jullie) stellen jullie voor wy przedstawiacie się
(zij) stellen zich voor oni przedstawiają się

Ćwiczenia i przykładowe zwroty

Uitnodigen zapraszać

Voltooid tegenwoordige tijd (VTT)

Niderlandzki Polski
(ik) heb uitgenodigd ja zaprosiłem
(jij) hebt uitgenodigd ty zaprosiłeś
(hij/zij/het) heeft uitgenodigd on/ona/ono zaprosił
(wij) hebben uitgenodigd my zaprosiliśmy
(jullie) hebben uitgenodigd wy zaprosiliście
(zij) hebben uitgenodigd oni zaprosili

Ćwiczenia i przykładowe zwroty

Nie widzisz postępów, ucząc się samodzielnie? Pracuj z tym materiałem z certyfikowanym nauczycielem!

Chcesz dzisiaj poćwiczyć holenderski? To możliwe! Skontaktuj się z jednym z naszych nauczycieli już dziś.

Zapisz się teraz!

Te lekcje nie byłyby możliwe bez naszych wspaniałych partnerów🙏